Kormányközi oktatási megállapodást írt alá hétfőn Hanoiban Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere, és ennek eredményeként ismét nagyobb számban érkezhetnek Magyarországra egyetemi hallgatók a délkelet-ázsiai országból.
A vietnami közép- és felső vezetésben mintegy négyezren dolgoznak olyanok, akik egykor Magyarországon szereztek diplomát, és továbbra is nagy figyelemmel fordulnak Magyarország felé. Ez azt jelenti, hogy Vietnamban él a legtöbb olyan ember, aki tud magyarul, miközben semmi vérszerinti köze nincs a magyarsághoz. Az ő szimpátiájukra sokat lehet alapozni – mondta el a miniszter az MTI-nek telefonon a kétnapos munkalátogatásról.
Ők az ott “nagy generációnak” nevezett korosztály tagjai, akik az ország újjáépítésében főszerepet játszottak. Ez a generáció képezi most a vietnami elitet, és úgy tekintenek Magyarországra, mint amely nagy támogatójuk volt. Az érdeklődés fokát jelzi, hogy Balog Zoltán nem csak Pham Vu Luan oktatási miniszterrel tárgyalt a megállapodásról, hanem fogadta őt Nguyen Tan Dung kormányfő is.
Balog Zoltán megjegyezte: “jó indítás volt”, hogy “a vietnami kormányfő még akkor találkozott a mi miniszterelnökünkkel, amikor még ellenzékben volt, tehát van egyfajta folytonosság is a kapcsolatokban”.
Ami az oktatási együttműködést illeti, ma több mint százan tanulnak Magyarországon Vietnamból, főként az orvosi egyetemen és a gyógyszerész karon. A bővítés keretében magyar lektorok is fognak Vietnamba utazni, és bemutatják a magyar egyetemeket, hogy minél több diák jöjjön Magyarországra. Tárgyaltak kutatók Vietnamba küldéséről is, akik ott tudnának oktatói munkát végezni.
Magyarország számára ez pénzt hoz, mert a diákok általában önköltséges képzésre jönnek, ugyanakkor Vietnam feltörekvő regionális hatalom, és nem mindegy, hogy Magyarországnak milyen pozíciói vannak ott.
E pozíciót erősítheti a vietnami egészségügyi miniszter, a harmadik tárgyalópartner kérése, aki azt szeretné, ha magyar professzorok tanítanának az országban, mert nagyon nagy az orvoshiány, és ezt diákok külföldi képzésével és hazahozatalával nem lehet megoldani.
A látogatás során megállapodások születtek a vízgazdálkodási együttműködésről is, amely nagyon fontos Vietnam számára.
Kedden kulturális kérdésekről lesz szó, a miniszter többek között magyar művek fordítóival találkozik. Balog Zoltánmegjegyezte, hogy az Egri csillagok ismert olvasmány a vietnami iskolákban, és a belőle készült filmet is bemutatták nagy sikerrel. Erre több miniszter is felhívta a figyelmet a találkozókon – mondta.
Balog Zoltán programja szerdán és csütörtökön Kambodzsában folytatódik.
MTI, EMMI